네시 (4 O’CLOCK) (2017)

[external_link_head]

Sản xuất bởi RM, V

Sắp xếp bởi SHAUN

Ghi âm – RM @ Mon Studio

                    Slow Rabbit @ Carrot Express

Mix – 고현정 @ Koko Sound Studio (Assisted by 김경환)

어느 날 달에게

길고긴 편지를 썼어

너보다 환하진 않지만

작은 촛불을 켰어

어스름한 공원에

노래하는 이름모를 새

Where are you

Oh you

왜 울고 있는지

여긴 나와 너 뿐인데

Me and you

Oh you

깊은 밤을 따라서

너의 노랫소리가

한 걸음씩 두 걸음씩

붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고

저 달이 잠에 들면

함께했던 푸른빛이

사라져

오늘도 난 적당히 살아가

발맞춰 적당히 닳아가

[external_link offset=1]

태양은 숨이 막히고

세상은 날 발가벗겨놔

난 어쩔 수 없이 별 수 없이

달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어

I call you moonchild

우린 달의 아이

새벽의 찬 숨을 쉬네

Yes we’re livin and dyin

at the same time

But 지금은 눈 떠도 돼

그 어느 영화처럼 그 대사처럼

달빛 속에선 온 세상이 푸르니까

어스름한 공원에

노래하는 이름모를 새

Where are you

Oh you

왜 울고 있는지

여긴 나와 너 뿐인데

Me and you

Oh you

깊은 밤을 따라서

너의 노랫소리가

한 걸음씩 두 걸음씩

붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고

저 달이 잠에 들면

함께했던 푸른빛이

사라져

깊은 밤을 따라서

너의 노랫소리가

한 걸음씩 두 걸음씩

붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고

저 달이 잠에 들면

함께했던 푸른빛이

사라져

TRANSLATION

Một ngày,

Tôi đã viết một bức thư dài, rất dài gửi đến vầng trăng

Nhưng vầng trăng ấy chẳng thể sáng hơn bạn được

Nên tôi đã thắp sáng một cây nến nhỏ

Tại công viên u tối ấy

Một chú chim không tên đã cất tiếng hát

Bạn ở đâu

Oh you

Tại sao bạn lại khóc

Bạn và tôi là những người duy nhất ở nơi đây

Tôi và bạn

[external_link offset=2]

Oh you

Đi sâu vào đêm tối 

Tiếng bạn hát

Đưa tới bình minh

Một bước, rồi một bước

Bình minh ngang qua

Và khi mặt trăng đã vùi vào giấc ngủ

Mây xanh cạnh tôi biến mất

Ngày hôm nay, tôi sống thầm lặng

Tôi bước đi, từng bước nhẹ nhàng

Mặt trời bao chặt lấy tôi

Và thế giới bỏ mặc tôi trống rỗng

Tôi không thể làm được, không còn cách nào khác

Tôi nhặt từng mảnh bản thân mình đã vỡ tan dưới ánh trăng

Tôi gọi bạn là đứa trẻ của mặt trăng

Chúng ta đều là những đứa trẻ của vầng trăng 

Tôi thở hơi lạnh vào trời đêm

Vâng, chúng ta đang sống và chết

cùng một thời điểm

Nhưng bây giờ bạn có thể mở mắt ra 

Chỉ như một bộ phim thôi, như những dòng chảy (từ bộ phim)

Cả thế giới đều màu xanh bên trong ánh trăng đó

Tại một công viên tăm tối

Một chú chim không tên đã cất tiếng hát

Bạn ở đâu

Oh you

Bình minh ngang qua

Và khi mặt trăng đã vùi vào giấc ngủ

Mây xanh cạnh tôi biến mất

Đi sâu vào đêm tối 

Tiếng bạn hát

Đưa tới bình minh

Một bước, rồi một bước

Bình minh ngang qua

Và khi mặt trăng đã vùi vào giấc ngủ

Mây xanh cạnh tôi biến mất


[Lyrics] Lời bài hát 네시 (4 O’CLOCK) – R&V [2017BTSFESTA]

[Lyrics] Lời bài hát 네시 (4 O'CLOCK) - R&V [2017BTSFESTA] Reviewed by ARMY.IN.VN on June 08, 2017 Rating: 5 [external_footer]